English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
help on | (phrv.) ให้กำลังใจ See also: กระตุ้น |
help on with | (phrv.) ช่วยสวมเสื้อผ้า Syn. help off with |
help oneself | (phrv.) ช่วยเหลือตนเอง See also: บริการตนเอง Syn. help to |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช่วยตัวเอง | (v.) help oneself See also: do it yourself |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
#Police are asking for your help on locating this man.# | ตำรวจขอความร่วมมือในการตามหาชายคนนี้ |
Adrian is going to call a friend to see if he can get a little help on this very important bonus round question. | เอเดรียนขอใช้สิทธิโทรถามเพื่อน มาดูกันว่าการขอความช่วยเหลือของเขา คำถามที่สำคัญมากในรอบโบนัสนี้จะเป็นยังไงครับ |
Look,I realize I never thank you properly for the help on the dragons | ฟังนะ ฉันยังไม่ได้ขอบคุณนายสำหรับความช่วยเหลือเรื่องมังกรน่ะ |
Of course you can help on the food. No worries... | แน่นอน คุณสามารถทานอาหารได้ ไม่ต้องกังวล |
Uh, wait. He seems to be getting outside help on that big project he's working on. | ดูเหมือนเขาจะมีคนนอกช่วยงาน... |
I like him! Yeah, i'll help on one condition. | ผมชอบเขา ใช่ จะช่วยแต่มีข้อแม้ |
I am if I can help on the rhomboid flap in your next mohs defect repair. | ฉันเป็น ถ้าฉันสามารถช่วยปีกให้ ขยับได้ในการซ่อมแซมต่อไปของเธอละ |
We'd like your help on this, Chuck. | - เราอยากให้คุณช่วย ชัค |
Ah, geez when you're playing a uuuuuuuuuu I need some help on this Lani for the high note... [others join singing] | อ้า ตอนที่ เล่น ออออออ... .. |
You know, it would have been nice to know that I was the help on this mission. | ยังไงก็ถือว่าผมยังมีส่วนในงานนี้ |
Could sure use your help on this. | เลยต้องให้คุณช่วยเรื่องนี้ |
I'd love some help on this one. | ผมคงต้องการความช่วยเหลือแล้วหละ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
乗せる(P);載せる | [のせる, noseru] (v1,vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) |
止むに止まれず;已むに已まれず | [やむにやまれず, yamuniyamarezu] (exp) (See 止むに止まれない,止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible |
止むに止まれない;已むに已まれない | [やむにやまれない, yamuniyamarenai] (exp) (See 止むに止まれず,止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible |
止むに止まれぬ;已むに已まれぬ | [やむにやまれぬ, yamuniyamarenu] (exp) (See 止むに止まれず,止むに止まれない) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible |
酒を酌み交わす | [さけをくみかわす, sakewokumikawasu] (exp,v5s) to help one another to sake; to drink together |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช่วยกัน | [v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement |
ช่วยตนเอง | [v. exp.] (chūay ton-ē) EN: help oneself FR: s'aider soi-même |
ช่วยตัวเอง | [v. exp.] (chūay tūa-ē) EN: help oneself ; do it yourself FR: se débrouiller tout seul |